-
1 разводить канитель
[VP; subj: human]=====1. to be very slow in doing sth., delay sth. intentionally:- X is stalling.♦ "Вечером со сватами приду, - объявил Егорша... - Чего тут канитель разводить? Ты войди в моё положение. Мне так и эдак жениться надо" (Абрамов 1). "This evening I'm coming over with the matchmakers," announced Egorsha.... "Why drag it out? Put yourself in my position. One way or another I'm going to have to get married" (1a).2. to talk for a long time in a monotonous, boring manner:- X тянул канитель≈ X went (droned) on and on.Большой русско-английский фразеологический словарь > разводить канитель
-
2 тянуть канитель
разг., неодобр.drag smth. out; spin smth. out; fuss (mess) about; dawdle; waste one's time; harp on the same string[Губин] просто улыбался, как свой парень, попавший в передрягу по обстоятельствам, от него не зависящим. "Вы же понимаете, - говорила эта улыбка, - и я понимаю. Не будем тянуть канитель. Делайте выводы, и поставим точку". (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — It was simply a smile and it seemed to say: 'All right, I did make a mess of it but through circumstances beyond my control. You know how it is, and so do I. So there's no point in dragging it out. Make your conclusions, and let's call it a day, shall we?'
Русско-английский фразеологический словарь > тянуть канитель
-
3 канитель
ж1) ( тонкая витая проволока) ука2) разг. матавык, четерек, мәшәкать, канительтянуть (разводить) канитель — мәшәкать ясау (тудыру, чыгару)
-
4 канитель
ж1. калобатун; золотая канитель калобатуни заррин2. перен, разг. сарфи беҳудаи вақт, беҳудагарди <> тянуть (разводить) канитель 1) бо кори дилбазан машғул шудан 2) кашол додан (ягон кор ё гапро) -
5 канитель
ж.(для вышивания; золотая) gold thread; ( серебреная) silver thread; (перен.) разг. long-drawn-out proceedings pl.тянуть, разводить канитель — spin* / drag out proceedings
-
6 тянуть канитель
[VP; subj: human]=====1. to be very slow in doing sth., delay sth. intentionally:- X is stalling.♦ "Вечером со сватами приду, - объявил Егорша... - Чего тут канитель разводить? Ты войди в моё положение. Мне так и эдак жениться надо" (Абрамов 1). "This evening I'm coming over with the matchmakers," announced Egorsha.... "Why drag it out? Put yourself in my position. One way or another I'm going to have to get married" (1a).2. to talk for a long time in a monotonous, boring manner:- X тянул канитель≈ X went (droned) on and on.Большой русско-английский фразеологический словарь > тянуть канитель
-
7 КАНИТЕЛЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КАНИТЕЛЬ
-
8 канитель
ж.1) cannetille f2) перен. разг. lenteurs f pl; anicroches f pl; tracas m pl ( мелкие хлопоты); litanie f ( скучное повторение) -
9 канитель
жен.
1) gold thread, silver thread
2) разг. long drawn-out proceedings/affair, waste of time разводить/тянуть канитель ≈ to spin/drag out proceedings, to procrastinateж.
1. purl;
золотая ~ gold purl;
2. перен. разг. long-drawn-out proceedings pl ;
разводить, тянуть ~ dawdle;
spin out;
procrastinate;
~ный разг. long-drawn-out;
tedious, tiresome;
~ное дело long/tedious business;
~щик time-waster.Большой англо-русский и русско-английский словарь > канитель
-
10 канитель
ж.lungaggini f pl, tiremmolla m, tira è molla mразводить / тянуть канитель — andare / tirare per le lunghe -
11 канитель
жен.1) gold thread, silver thread2) разг. long drawn-out proceedings/affair, waste of timeразводить/тянуть канитель — to spin/drag out proceedings, to procrastinate
-
12 канитель
-и θ.1. επιχρυσίρμένο ή επαργυρωμένο νήμα•золотая канитель το τιρτίρι.
2. μτφ. ανιαρή διήγηση.3. άσκοπο χάσιμο χρόνου.εκφρ.тянуть ή разводить – – α) κάνω τι ή λέγω ρι ανιαρά, μονότονα• β) βλ. канителить. -
13 канитель
sb f1 fin metaltråd (til broderi)2 smøleriразводить ell тянуть -trække i langdrag. -
14 канитель
ж.lungaggini f pl, tiremmolla m, tira è molla mразводить / тянуть каните́ль — andare / tirare per le lunghe
кончай каните́ль! — spicciati!
* * *n1) gener. canutiglia (золотая, серебряная)2) colloq. tiremmolla -
15 развести канитель
[VP; subj: human]=====1. to be very slow in doing sth., delay sth. intentionally:- X is stalling.♦ "Вечером со сватами приду, - объявил Егорша... - Чего тут канитель разводить? Ты войди в моё положение. Мне так и эдак жениться надо" (Абрамов 1). "This evening I'm coming over with the matchmakers," announced Egorsha.... "Why drag it out? Put yourself in my position. One way or another I'm going to have to get married" (1a).2. to talk for a long time in a monotonous, boring manner:- X тянул канитель≈ X went (droned) on and on.Большой русско-английский фразеологический словарь > развести канитель
-
16 ՍԱՐ
1. գ. Гора. 2. գ. Кочёвка, летник (обл.), яйла. 3. գ. (փխբ.) Дикая необжитая местность. 4. ա. Гористый, горный. ♢ Սարե սար, տե՛ս Սարեսար։ Սարեր դողացնել сеять ужас. Սարեր ընկնել бродить. Սարեր շուռ տալ гору (горы) своротить (или сдвинуть). Սարը քաշվել удаляться, удалиться в горы. Սարի արջ мужлан, медведь. Սարի արջ դառնալ стать, становиться дикарём, мужланом. Սարի նման, Սարի պես великан, богатырь, (косая) сажень в плечах. Սարի նման՝ սարի պես, մեջքին կանգնել стать (стоять) горой (за кого-либо). Սարից եկած грубый, неотёсанный. Սար ու ձոր առաջին դողալ сеять ужас. Սար ու ձոր բռնել покрывать, покрыть всю землю. Սար ու ձոր գլխին սևանալ несчастье свалилось на голову (кого-л.). Իրեն սար ու ձոր գցել 1) տե՛ս Սարեր ընկնել, 2) говорить вокруг да около. Սար ու ձոր դողացնել наводить, сеять ужас. Սար ու ձոր ընկնել։ Սարերն ընկնել тянуть, разводить канитель. Նրանց սար ու ձոր կա между ними пропасть, разные как небо и земля; нёбо и земля. Սար ու ձոր չափել չափչփել, Սար ու ձոր ոտքի տակ տալ бродить по долам, по горам, սար ու ձոր՝ տերտերի փոր поповского брюха не набьёшь. Սար ու ձոր ընկնել, տե՛ս Սարեր ընկնել: Յոթը սարի հետև, Յոթը սարից այն կողմ за тридевять земель. Սարը սարին չի հանդիպի, մարդը մարդուն կհանդիպի гора с горой не сходится, а человек с человеком сходится.* * *[N]гора (F)кочевка (F) -
17 Sauce
(Soße) /1. жидкая грязь2. неприятность, "сюрприз". Der Schlüssel ist verlorengegangen. Jetzt haben wir die Sauce [Soße]. in der Soße sein [sitzen, stecken] быть в неприятном положении.3.: eine lange Sauce um etw. machen фам. тянуть [разводить] канитель, "размазывать" что-л. Mache um dieses Erlebnis nicht so lange Sauce, fasse dich kurz.4.: Quatsch mit Sauce [Soße] фам. ерунда на постном масле.5. фам. суп, бурда.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sauce
-
18 К-52
ТЯНУТЬ (РАЗВОДИТЬ/РАЗВЕСТИ) КАНИТЕЛЬ coll, disapprov VP subj: human1. to be very slow in doing sth., delay sth. intentionallyX тянет канитель = X is dragging it (things) outX is dragging his feet X is stalling.«Вечером со сватами приду, - объявил Егорша... - Чего тут канитель разводить? Ты войди в моё положение. Мне так и эдак жениться надо» (Абрамов 1). "This evening I'm coming over with the matchmakers," announced Egorsha.... uWhy drag it out? Put yourself in my position. One way or another I'm going to have to get married" (1a).2. to talk for a long time in a monotonous, boring mannerX тянул канитель - X went (droned) on and on. -
19 fuss about
1) Общая лексика: суетиться из-за пустяков, тянуть канитель, разводить канитель2) Макаров: волноваться из-за пустяков, волноваться по пустякам, суетиться -
20 Brühe
f =, -neine kurze Brühe — крепкий бульон; густой соус••eine lange Brühe ( viel Brühe) machen — разг. тянуть волынку, разводить канитель; ( um A) распространяться о чём-л., размазывать что-л.keine große Brühe mit j-m machen — разг. не церемониться с кем-л.in der Brühe sitzen ( stecken) ≈ разг. быть ( очутиться) в большом затруднении; сесть в лужуj-n in der Brühe sitzen lassen ≈ разг. поставить кого-л. в затруднительное положение; посадить в лужу кого-л.er hat die Brühe davon — разг. ему от этого только убыток, ему от этого нет никакой пользыich mußte die ganze Brühe bezahlen — разг. мне пришлось расхлёбывать кашу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Тянуть (разводить) канитель — 1. Разг. Неодобр. Затягивать какое л. дело; медлить с ответом. ФСРЯ, 193; БМС 1998, 247; ЗС 1996, 342, 376; Мокиенко 1989, 35 36; Мокиенко 1990, 88; Ф 2, 113; СПП 2001, 43. 2. Жарг. шк. Пренебр. Учиться в школе. ВМН 2003, 61 … Большой словарь русских поговорок
разводить канитель — не чешется, мешкать, чесаться, тянуть, не мычит и не телится, тянуть канитель, тянуть кота за хвост, копаться, тянуть резину, раскачиваться, мямлить, валандаться, канителиться, чикаться, копаться как жук в навозе, канителить, волынить, терять… … Словарь синонимов
КАНИТЕЛЬ — (фр. cannetille, ит. canutiglia). 1) тончайшая золоченая, серебряная или мишурная проволока для обматывания ниток или для винтовых спиралей, употребляем, в золотошвейном деле. 2) скучный, бессодержательный разговор. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
КАНИТЕЛЬ — КАНИТЕЛЬ, канители, мн. нет, жен. (франц. cannetile). 1. Тонкая витая золотая или серебряная проволока, употр. для вышивания. Тянуть канитель (изготовлять ее). Моток канители. 2. перен. Досадная потеря времени; что нибудь очень скучное,… … Толковый словарь Ушакова
КАНИТЕЛЬ — Выделывать канители. Прибайк. Неодобр. Капризничать, привередничать. СНФП, 76. Заводить/ завести канитель. 1. Ворон., Свердл. Начинать ссору. СРНГ 13, 41. 2. Волг. Начинать хлопотное, бесполезное дело. Глухов 1988, 45. Канитель с уксусом. Прост.… … Большой словарь русских поговорок
тянуть — Тащить, влачить, волочить, дергать, рвать.. Не тяни, а дергай. . Ср … Словарь синонимов
канитель — и, ж. canetille f. 1. Очень тонкая металлическая (обычно золотая или серебряная) нить. употребляемая для вышивания. БАС 1. Тончайшая золотая, серебряная и медная (посеребреная или вызолоченная) проволока; употребляется для вышивания,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАНИТЕЛЬ — КАНИТЕЛЬ, и, жен. 1. Очень тонкая металлическая нить для вышивания. Тянуть к. (изготовлять её). Золотая к. 2. перен. Нудное, с проволочками тянущееся дело (разг.). К. тянуть, разводить. Довольно канители! | прил. канительный, ая, ое (к 1 знач.).… … Толковый словарь Ожегова
канитель — и; ж. [от франц. cannetille] 1. Тонкая металлическая (обычно золотая или серебряная) нить, употребляемая для вышивания. Золотая к. Вышивать канителью. Тянуть к. (изготовлять её). // Тонкая металлическая нить, употребляемая как ёлочное украшение.… … Энциклопедический словарь
канитель — и; ж. (от франц. cannetille) 1) а) Тонкая металлическая (обычно золотая или серебряная) нить, употребляемая для вышивания. Золотая каните/ль. Вышивать канителью. Тянуть каните/ль. (изготовлять её) б) отт. Тонкая металлическая нить, употребляемая… … Словарь многих выражений
действовать медленно — ▲ работать ↑ чрезмерный, медленно < > быстро исполнить канитель. долгая [длинная] канитель. канительщик. канителить, ся. канительный. тянуть [разводить] канитель. | тянуть резину (разг). волынка. долгая волынка. волынщик. прост … Идеографический словарь русского языка